Skip to main content

Locative Case (Lokál)

Question: O kom? O čem? (About whom? About what?)

The Locative is the only case that is ALWAYS used with a preposition. It never stands alone.

Core Concept: The Locative = PLACE

The locative has one fundamental meaning: it identifies a PLACE — whether physical or abstract. Prepositions specify the relationship to that place:

  • v/ve (in) — inside a place: v Praze (in Prague)
  • na (on/at) — on a surface or at a location: na stole (on the table)
  • o (about) — the topic as a "mental place": o filmu (about the film)
  • po (after/along) — movement across: po ulici (along the street)
  • při (during/at) — proximity in time/space: při práci (during work)

Understanding this helps you predict when to use locative rather than memorize individual phrases.

At a Glance (Singular)

Locative Singular Cheat Sheet

Which Ending? Follow the Flowchart

Locative Singular Flowchart


Memory Aids (Mnemonics)

Use these tricks to remember the patterns you just saw in the cheatsheets above.

The 90% Rule for Masculine Inanimate

When in doubt with masculine inanimate nouns in singular, use -u:

  • It applies to ~90% of masculine inanimate nouns
  • It avoids palatalization complications
  • Works for: abstract nouns, foreign words, nouns ending in -k, -g, -h, -ch, -r

Think: "U are safe with U!"

Remembering Plural Endings: "The -CH Club"

All locative plural endings end in -ch. Think of it as the "CH Club" with three membership types:

Ending"Member Type"Memory Aid
-ách"Á" membersÁnna loves femiAine -a nouns
-ech"E" membersHard consonants get Easy -ech
-ích"Í" membersSoft sounds are Íntense → -ích

Remembering Soft Consonants: "Žena Šije Čepici"

The soft consonants that trigger -ích can be remembered with:

Žena Šije Čepici, Řekla Cizí Jeptišce, Ňáká Ďívka Ťuká

(A woman sews a cap, she told a foreign nun, some girl is knocking)

ž, š, č, ř, c, j, ň, ď, ť = soft consonants

Palatalization Changes: "The Shifting Sounds"

When consonants change before -ě/-e, remember this pattern:

BeforeAfterMemory
kcruka → ruceKick becomes Catch
hzPraha → PrazeHello becomes Zebra
chšstřecha → střešeCHop becomes SHop
rřsestra → sestřeRoll becomes Řoll (Czech r)
gzkolega → kolezěGo becomes Zoom

V vs Na: The Critical Distinction

One of the biggest challenges for Czech learners is knowing when to use v (in) versus na (on/at). While the basic rule is simple — v for enclosed spaces, na for surfaces — many nouns have fixed preposition usage that must be learned.

The Basic Pattern

PrepositionBasic MeaningTypical Use
v/vein, insideEnclosed spaces, containers, cities, countries
naon, atSurfaces, open areas, events, some institutions

Historical Background

Originally:

  • na was used for open, elevated, or exposed places (na hoře = on the mountain)
  • v was used for enclosed or interior spaces (v domě = in the house)

Over time, certain nouns developed fixed preposition usage regardless of whether they're physically "open" or "enclosed."

Common Exceptions (Memorize These!)

Institutions using na (not v):

CzechEnglishWhy na?
na poštěat the post officeHistorical: mail collected outdoors
na policiiat the police station
na úřaděat the office/authority
na fakultěat the facultyAcademic tradition
na univerzitěat the universityAcademic tradition
na nádražíat the stationOpen platforms
na letištiat the airport
na ambasáděat the embassy

Events and activities using na:

CzechEnglish
na koncertěat a concert
na schůziat a meeting
na přednášceat a lecture
na výstavěat an exhibition
na svatběat a wedding
na oslavěat a celebration

Geographic terms:

Use vUse na
v Praze (in Prague)na Slovensku (in Slovakia)
v České republice (in Czech Rep.)na Moravě (in Moravia)
v Německu (in Germany)na Sibiři (in Siberia)
v Americe (in America)na Floridě (in Florida)
v hotelu (in a hotel)na chatě (at a cottage)
Common Mistake

v záchodě = inside the toilet bowl (literal) na záchodě = in the bathroom/restroom (correct)

Similarly: na toaletě (at the toilet/restroom) is the polite form.

Quick Rules of Thumb

  1. Countries: Usually v, except islands and some regions use na
  2. Islands: Almost always na (na Kubě, na Islandu, na Krétě)
  3. Surfaces and floors: na (na podlaze, na zemi, na střeše)
  4. Buildings as institutions: Often na (na škole, na úřadě)
  5. Buildings as physical structures: Often v (v budově školy)
  6. Events: Almost always na
  7. Abstract concepts: Usually v (v problému, v situaci)

Usage

1. Static Location (Kde?)

Used with prepositions v/ve (in) and na (on).

  • Jsem v Praze. (I am in Prague.)
  • Kniha je na stole. (The book is on the table.)

2. Topic (About)

Used with preposition o.

  • Mluvíme o filmu. (We are talking about a film.)
  • Kniha o historii. (A book about history.)

3. Other Prepositions

  • Po (after/along): Po obědě. (After lunch.) / Jdu po ulici. (I am walking along the street.)
  • Při (during/at): Při práci. (During work.)

Detailed Reference Tables

Singular Endings

GenderModelEndingExample (Nom → Loc)
Masc Animatepán-ovi / -upán → o pánovi
muž-ovi / -imuž → o mužovi
Masc Inanimatehrad-u / -ěhrad → o hradu, les → v lese
stroj-istroj → o stroji
Femininežena-ě / -ežena → o ženě, Praha → v Praze
růže-irůže → o růži
píseň-ipíseň → o písni
kost-ikost → o kosti
Neuterměsto-ě / -uměsto → ve městě
moře-imoře → v moři
kuře-etikuře → o kuřeti
Palatalization (Softening)

Before -ě/-e, hard consonants change:

  • Praha → v Praze (h → z)
  • kniha → v knize (h → z)
  • ruka → v ruce (k → c)
  • střecha → na střeše (ch → š)

Plural Endings

The Locative Plural is characterized by endings containing -ch. The specific vowel before -ch depends on the noun's gender and declension class.

At a Glance (Plural)

Locative Plural Cheat Sheet

Which Ending? Follow the Flowchart

Locative Plural Flowchart

The Universal Pattern

All Locative Plural endings end in -ch:

  • -ech (hard consonant stems)
  • -ách (feminine žena type)
  • -ích (soft consonant stems)

Masculine Animate

ModelEndingExample (Nom Sg -> Loc Pl)
pán (hard)-echpán -> o pánech
muž (soft)-íchmuž -> o mužích
soudce-íchsoudce -> o soudcích
předseda-echpředseda -> o předsedech

Examples in context:

  • Mluvili jsme o těch doktorech. (We talked about those doctors.)
  • V těchto mužích vidím budoucnost. (I see the future in these men.)
  • Film o amerických prezidentech. (A film about American presidents.)
  • Kniha o českých spisovatelích. (A book about Czech writers.)

Masculine Inanimate

ModelEndingExample (Nom Sg -> Loc Pl)
hrad (hard)-echhrad -> na hradech
stroj (soft)-íchstroj -> ve strojích

Examples in context:

  • Na těchto hradech se natáčely filmy. (Films were shot at these castles.)
  • O českých lesích se píše v mnohých knihách. (Czech forests are written about in many books.)
  • V moderních strojích je spousta elektroniky. (There's a lot of electronics in modern machines.)
  • Po mostěch chodí tisíce lidí denně. (Thousands of people walk across the bridges daily.)

Feminine

ModelEndingExample (Nom Sg -> Loc Pl)
žena (hard)-áchžena -> o ženách
růže (soft)-íchrůže -> o růžích
píseň (soft)-íchpíseň -> o písních
kost-echkost -> o kostech

Examples in context:

  • V těchto zemích se mluví slovanskými jazyky. (Slavic languages are spoken in these countries.)
  • Na ulicích bylo plno lidí. (The streets were full of people.)
  • Přemýšlel o svých chybách. (He was thinking about his mistakes.)
  • V nemocnicích chybí personál. (There's a staff shortage in hospitals.)
  • Diskutovali jsme o těch možnostech. (We discussed those possibilities.)

Neuter

ModelEndingExample (Nom Sg -> Loc Pl)
město (hard)-echměsto -> ve městech
moře (soft)-íchmoře -> v mořích
kuře (-ata pl.)-atechkuře -> o kuřatech
stavení-íchstavení -> ve staveních

Examples in context:

  • V českých městech je krásná architektura. (There's beautiful architecture in Czech cities.)
  • O nebezpečích internetu se hodně mluví. (The dangers of the internet are much discussed.)
  • Na letištích jsou přísné kontroly. (There are strict controls at airports.)
  • V tropických mořích žijí korály. (Corals live in tropical seas.)

Consonant Alternations in Plural

Unlike the singular, the Locative Plural typically does not trigger palatalization. However, some stem changes occur:

Velar Consonants (k, g, ch, h)

Before -ách and -ech, velars generally remain unchanged:

  • kniha -> v knihách (no change)
  • noha -> na nohách (no change)
  • hoch -> o hoších (ch -> š before -ích)

Fleeting Vowels

Some nouns lose a vowel in the plural stem:

  • pes (dog) -> o psech (e disappears)
  • den (day) -> ve dnech (e disappears)
  • sen (dream) -> ve snech (e disappears)
  • lev (lion) -> o lvech (e disappears)

The -ích vs -ech Distinction

Use -ích when:

  • The stem ends in a soft consonant (ž, š, č, ř, c, j, ň, ď, ť)
  • The noun follows a soft declension pattern

Use -ech when:

  • The stem ends in a hard consonant (d, t, n, r, s, z, l, etc.)
  • The noun follows a hard declension pattern

Borderline cases:

  • hotel -> v hotelech / v hotelích (both acceptable, -ech more common)
  • kostel -> v kostelech / v kostelích (both acceptable)

Irregular and Exceptional Forms

Nouns with Stem Changes

Nominative SgLocative PlNote
člověk (person)o lidechsuppletive stem
rok (year)v letech / po rocíchletech = "years"; rocích = archaic
oko (eye)v očíchstem change + soft ending
ucho (ear)v ušíchstem change + soft ending
ruka (hand)na rukou / v rukáchrukou = archaic/poetic
noha (leg)na nohou / na noháchnohou = archaic/poetic
přítel (friend)o přátelíchstem change
dítě (child)o dětechsuppletive plural stem

Dual Remnants (Archaic/Poetic)

Czech preserves remnants of the old dual number in body parts:

  • na rukou (on [two] hands) — archaic for na rukách
  • na nohou (on [two] feet) — archaic for na nohách
  • v očích (in [the two] eyes) — standard form
  • v uších (in [the two] ears) — standard form

Modern Czech prefers:

  • na rukách, na nohách (regular plural)
  • v očích, v uších (irregular, but standard)

Stylistic Variations

Colloquial vs. Literary Forms

Some nouns have variant endings:

ContextColloquialLiterary/Formal
In the forestsv lesíchv lesech
About the fingerso prstecho prstech (same)
In the parksv parcíchv parcích (same)

Regional Variations

Moravian dialects may use different endings:

  • Standard: v domech (in the houses)
  • Moravian: v domách (dialectal)

Advanced Usage Patterns

Prepositional Phrases with Plural Locative

V/Ve (in)

  • v těchto podmínkách (in these conditions)
  • ve všech případech (in all cases)
  • v minulých staletích (in past centuries)
  • ve válkách a konfliktech* (in wars and conflicts)

Na (on/at)

  • na všech úrovních (at all levels)
  • na různých místech (in various places)
  • na sociálních sítích (on social networks)
  • na mnoha příkladech (through many examples)

O (about)

  • o politických otázkách (about political questions)
  • o svých zkušenostech (about one's experiences)
  • o těchto tématech (about these topics)
  • o minulých událostech (about past events)

Po (after/along/throughout)

  • po staletích útlaku (after centuries of oppression)
  • po všech stránkách (in all respects)
  • po celých Čechách (throughout Bohemia)
  • po přestávkách (after breaks)

Při (during/at)

  • při různých příležitostech (on various occasions)
  • při volbách (during elections)
  • při zkouškách (during exams)
  • při těchto teplotách (at these temperatures)

Idiomatic Expressions

  • být v koncích — to be at one's wits' end
  • na vahách — hanging in the balance
  • v kostce (sg) / ve dvou slovech — in a nutshell
  • po zuby ozbrojený — armed to the teeth
  • v oblacích — in the clouds (daydreaming)
  • chodit po špičkách — to walk on tiptoes
  • mít něco v genech — to have something in one's genes
  • ve hvězdách — in the stars (uncertain)

Agreement with Adjectives and Pronouns

In the Locative Plural, adjectives and pronouns also take specific endings:

Adjective Endings (Locative Plural)

TypeEndingExample
Hard-ýchv krásných městech
Soft-ícho cizích lidech
Possessive-íchv matkčiných dopisech

Demonstrative Pronouns

PronounLocative Pl
ten/ta/totěch
tento/tato/tototěchto
tamtentamtěch
onenoněch

Examples:

  • O těch problémech víme. (We know about those problems.)
  • V těchto dnech bude pršet. (It will rain these days.)
  • Na jakých základech to stavíte? (On what foundations are you building this?)

Quantifiers

WordLocative Pl
všechen (all)všech
některý (some)některých
žádný (no/none)žádných
každý (every)— (no plural)
mnoho (many)mnoha (indeclinable)
několik (several)několika (indeclinable)

Examples:

  • Ve všech ohledech to bylo správné. (It was correct in all respects.)
  • O některých věcech se nemluví. (Some things aren't talked about.)
  • V mnoha případech / v mnoha směrech (in many cases / in many ways)

Common Errors and How to Avoid Them

1. Confusing -ech and -ích

v strojech → ✅ ve strojích (soft stem) ❌ o mužech → ✅ o mužích (soft stem) ❌ v lesích → ✅ v lesech or v lesích (both acceptable)

2. Forgetting Stem Changes

o člověcích → ✅ o lidechv rocích → ✅ v letech (for years of time) ❌ o dítěch → ✅ o dětech

3. Using Singular Instead of Plural

Na stole jsou knihy. (Where are books? On the table.) — ✅ correct but singular stoleNa stolech jsou knihy. (Books are on the tables.) — plural

4. Wrong Preposition

do městech → ✅ v městech or do měst (Genitive for motion) Remember: Locative = static location; Genitive/Accusative = motion

5. Mixing Declension Patterns

o soudcách → ✅ o soudcích (follows soft pattern) ❌ v mořech → ✅ v mořích (soft neuter)


Verbs That Require Locative

Many Czech verbs are followed by specific prepositions that require the locative case. Memorizing these verb + preposition combinations is essential.

Verbs with na + Locative

VerbMeaningExample
záležet nato depend onZáleží na tobě. (It depends on you.)
lpět nato cling to, insist onLpí na svých názorech. (He clings to his opinions.)
trvat nato insist onTrvám na tom. (I insist on it.)
podílet se nato participate inPodílel se na projektu. (He participated in the project.)
pracovat nato work onPracuji na úkolu. (I'm working on the task.)
jezdit nato ride (habitually)Jezdí na kole. (He rides a bike.)

Verbs with v + Locative

VerbMeaningExample
žít vto live inŽiji v Praze. (I live in Prague.)
spočívat vto consist ofProblém spočívá v tom, že... (The problem consists in...)
vidět vto see in (someone)Vidím v něm přítele. (I see a friend in him.)
věřit vto believe inVěřím v Boha. (I believe in God.)

Verbs with o + Locative

VerbMeaningExample
mluvit oto talk aboutMluvíme o filmu. (We're talking about the film.)
přemýšlet oto think aboutPřemýšlím o budoucnosti. (I'm thinking about the future.)
diskutovat oto discussDiskutovali o problému. (They discussed the problem.)
pochybovat oto doubtPochybuji o tom. (I doubt it.)
rozhodovat oto decide aboutRozhoduji o tom. (I'm deciding about it.)
vědět oto know aboutVím o tom. (I know about it.)
snít oto dream aboutSní o cestování. (She dreams about traveling.)
starat se oto care aboutStará se o děti. (She takes care of the children.)

Verbs with po + Locative

VerbMeaningExample
toužit poto long forTouží po svobodě. (He longs for freedom.)
pátrat poto search forPolicie pátrá po zloději. (Police are searching for the thief.)
volat poto call forVolají po změně. (They're calling for change.)
Locative vs Accusative

Some verbs take different cases with the same preposition for different meanings:

  • myslet na + ACC = to think of (directing thoughts toward): Myslím na tebe. (I'm thinking of you.)
  • myslet o + LOC = to think about (opinion): Co si myslíš o tom filmu? (What do you think about that film?)